CNN 旭川時事英語研究会

Witness: Gadhafi’s troops killed nearly 150 prisoners




From Arwa Damon and Kareem Khadder, CNN
August 29, 2011 — Updated 0454 GMT (1254 HKT)

Salahuddin, Libya (CNN) — It’s a
harrowing story — even by the standards of blood-soaked Libya.

Muneer Masoud Own, 33, who made a living doing manual
labor, said forces loyal to longtime Libyan leader Moammar Gadhafi slaughtered
nearly 150 prisoners as rebels closed in on Tripoli last week.

Charred bodies littered the ground around a warehouse —
roughly 30 feet by 45 feet — where the detainees were kept. A volunteer who
helped remove them, Bashir Own, estimated that he had seen about 150 bodies. He
is not related to Muneer Own, who said he barely escaped an ordeal that started
about a month ago.

In early August, Muneer Own said, he and his 30-year-old
brother were walking toward their grandfather’s home when pro-Gadhafi forces
detained them for reasons that were not explained. He said they were handcuffed,
blindfolded and put into a warehouse with about 60 others who ranged in age from
17 to 70.

Over the next 18 days, Gadhafi’s forces kept bringing
detainees, Own said. Soon, about 175 people were crammed inside the warehouse,
near the headquarters of the Libyan military’s 32nd Brigade — a much-feared
unit led by one of Gadhafi’s sons, Khamis.

Own said he endured horror and deprivation in the

“I don’t know how I survived those moments. They were
abusing us and beating us,” Own said. “All I was thinking of was going home. I
was dreaming of freedom.”

In the three days before he made his escape even as others
around him were killed, the detainees had no food or water, Own said. The
warehouse filled with the stench of human waste.

Then, suddenly, Own and the others found a reason to hope:
Guards said they would soon release everyone. It was all they talked about for a
day or so.

Just before sunset on the promised day of release, guards
opened the warehouse doors, Own said, but the door did not lead to freedom. He
said the guards tossed a grenade into the warehouse and started shooting.

Dozens fell dead.

Own ran for his life. He said about two dozen others
managed to escape, but he lost track of his brother in the chaos. He has not
heard from his brother since that day, he said, and assumes that he did not

When rebels finally took over the base and residents felt
safe enough to approach the warehouse, all they found were charred remains.
Volunteers said they pulled out at least 150 bodies, the majority of them

In another corner of the lot, piles of dug-up earth teemed
with maggots. More bodies were found there.

People found a handful of papers that could
help identify the victims, but no one is sure. Many of the victims may remain
unknown, their families left without answers to their fate.

Sponsored Links

Sponsored Links

-CNN, 旭川時事英語研究会
-, ,




Jailed Uyghur scholar insists innocence after hunger strike

旭川時事英語研究会の宮口です。皆さん、お元気ですか? 個人的なことですが、健診で色々と悪い所が見つかりました。なんと悪玉コレステロールが異常に多いそうです。逆流性食道炎とピロリ菌を除去する薬も飲まなけ …

ISIS putting price tags on Iraqi children, selling them as slaves, U.N. says

皆さん、お元気ですか?旭川時事英語研究会の宮口です。 ISISの残虐非道な行動に世界中が怒りを露わにしています。子供達は奴隷として・・・。 By Faith Karimi and Greg Botel …

Catherine Deneuve apologises to sex attack victims after #MeToo controversy

旭川時事英語研究会の宮口です。 皆さん、明けましておめでとうございます。いよいよ今年初めての勉強会ですね。 今日は最初にアップした”Oprah Winfrey’s speech&#8221 …

6th suspect in Boris Nemtsov’s killing dies in suicide, report says

皆さん、お元気ですか?お久しぶりです。仕事の都合で2週間お休みさせていただきました。今日はロシアの反体制派のリーダー ボリス・ネムツォフ氏の暗殺をCNNから選びました。さて、今日も張り切っていきましょ …

As opioid overdoses rise, police officers become counselors, doctors and social workers

旭川時事英語研究会の宮口です。 今日の勉強会のtextです。皆さん、風邪をひいてませんか? As opioid overdoses rise, police officers become couns …

Sponsored Links

Sponsored Links