CNN 旭川時事英語研究会

Witness: Gadhafi’s troops killed nearly 150 prisoners

投稿日:

旭川時事英語研究会の宮口です。
皆さん、お元気ですか?まだまだ暑い日が続きそうですね。
お体には十分気をつけて下さいね。

ところで不安定な世界情勢の中、民主新代表に野田佳彦財務相が決定しました。大変な状況の中、日本の舵取りをどう取っていくのでしょうか?

From Arwa Damon and Kareem Khadder, CNN
August 29, 2011 — Updated 0454 GMT (1254 HKT)

Salahuddin, Libya (CNN) — It’s a
harrowing story — even by the standards of blood-soaked Libya.

Muneer Masoud Own, 33, who made a living doing manual
labor, said forces loyal to longtime Libyan leader Moammar Gadhafi slaughtered
nearly 150 prisoners as rebels closed in on Tripoli last week.

Charred bodies littered the ground around a warehouse —
roughly 30 feet by 45 feet — where the detainees were kept. A volunteer who
helped remove them, Bashir Own, estimated that he had seen about 150 bodies. He
is not related to Muneer Own, who said he barely escaped an ordeal that started
about a month ago.

In early August, Muneer Own said, he and his 30-year-old
brother were walking toward their grandfather’s home when pro-Gadhafi forces
detained them for reasons that were not explained. He said they were handcuffed,
blindfolded and put into a warehouse with about 60 others who ranged in age from
17 to 70.

Over the next 18 days, Gadhafi’s forces kept bringing
detainees, Own said. Soon, about 175 people were crammed inside the warehouse,
near the headquarters of the Libyan military’s 32nd Brigade — a much-feared
unit led by one of Gadhafi’s sons, Khamis.

Own said he endured horror and deprivation in the
warehouse.

“I don’t know how I survived those moments. They were
abusing us and beating us,” Own said. “All I was thinking of was going home. I
was dreaming of freedom.”

In the three days before he made his escape even as others
around him were killed, the detainees had no food or water, Own said. The
warehouse filled with the stench of human waste.

Then, suddenly, Own and the others found a reason to hope:
Guards said they would soon release everyone. It was all they talked about for a
day or so.

Just before sunset on the promised day of release, guards
opened the warehouse doors, Own said, but the door did not lead to freedom. He
said the guards tossed a grenade into the warehouse and started shooting.

Dozens fell dead.

Own ran for his life. He said about two dozen others
managed to escape, but he lost track of his brother in the chaos. He has not
heard from his brother since that day, he said, and assumes that he did not
survive.

When rebels finally took over the base and residents felt
safe enough to approach the warehouse, all they found were charred remains.
Volunteers said they pulled out at least 150 bodies, the majority of them
unrecognizable.

In another corner of the lot, piles of dug-up earth teemed
with maggots. More bodies were found there.

People found a handful of papers that could
help identify the victims, but no one is sure. Many of the victims may remain
unknown, their families left without answers to their fate.







-CNN, 旭川時事英語研究会
-, ,

執筆者:


comment

関連記事

Pope Calls on All of Europe’s Catholics to House Refugees

皆さん、お元気ですか? 旭川時事英語研究会の宮口です。今日はNew York Timesから記事を引用させて頂きます。 それでは、今日も張り切っていきましょう♪ By ALISON SMALESEPT …

no image

Pope calls for peace around the world in Easter message

旭川時事英語研究会の宮口です。 2011.4.25(月)の勉強会のtextはCNNから選びました。ローマ教皇ベネディクト16世のイースターメッセージです。皆さん、今日も張り切っていきましょうね! By …

Worldwide, people rally in support of Women’s March on Washington

旭川時事英語研究会の宮口です。アメリカ国民が選んだトランプ大統領、世界中でデモが繰り広げられています。 By Karla Adam January 21 at 4:58 PM             …

no image

U.S. in peace talks with Taliban, Afghan president says

お早うございます。 旭川時事英語研究会の宮口です。今日の勉強会のtextです。 皆さん、宜しくお願いします。 From Fazel Reshad, For CNN June 19, 2011 &#82 …

no image

Iran to review woman’s stoning sentence

7月12日の旭川時事英語研究会のtextです。 信じられないことですが、イスラム法では現在でもまだ姦通罪への投石の刑などというものが存在するのでしょうか?前近代的で残酷な刑罰が法治国家として認められて …






Sponsored Links